比起今天的自己更想喜欢上明天那个自己Hey! 那个镜子里的女孩!向着镜子的对面施展笑容的魔法吧超级可爱地笑一个吧我要一人独占大家的视线了哦以上的歌词节选自单曲《無敵級*ビリーバー》,歌词里小霞心中对于那份「最可爱的学园偶像」的执着跃然纸上。今天(2023年7月29日)是它发售三周年的日子,我们为大家带来酢飯部老师以此曲为灵感创作的故事《Girl in the Mirror》,让我们来一起见证小霞霞这份为了伙伴们而迸发的决心,来领略独属于她的魅力吧!

以下是经手了本次作品汉化工作的一部分staff的碎碎念,各位观众姥爷如果不感兴趣可以划走直接观看正文

翻译:作为翻译,且是一个非霞推,在完成了这本本子的初稿翻译之后,结合着《無敵級*ビリーバー》的歌词,我对小霞霞有了许多新的认识。她的人设并不是最戳我的那一个,但是在无敌级中,她心中对于可爱的那份执着,也随着歌曲的播放一点一点的深入我心,结合着本篇故事中她,让我逐渐意识到藏在她心灵深处的那一份想要展现出最棒的一面的冲劲,令我动容。这真的是一本很棒的本子。也希望大家在看完之后会有一些新的感受哟


(资料图片)

嵌字:如果一定要在霞solo里选出最喜欢的一首,那我多半会选《無敵級*ビリーバー》这首。除却这首本身就有deco的作曲和精良mv的加持,更重要的一个原因是,这首歌在短短四分钟里,淋漓尽致地展现出了小霞霞内心独有的那份细腻——也是常为人所忽视的小霞霞的魅力点。不过若是只止步于此,这首在小霞霞的塑造上可能也只获得一个平庸的好评(无贬义),于我而言更重要的是,这首歌用一种直白又含蓄的方式阐释ksm为何执着于“可爱”的理由,那绝非是因为围绕着某种虚无空转的自恋式结构,而是因为她心中有一股彻底的、寓言式的向上之力,而这种力不但能拯救其自身(表现为和境中自我的牵手),甚至能拯救他人(…其他角色和…粉丝)。我想,这才是我为什么如此钟爱这个可爱学妹的原因吧…说得太多了,希望大家都能好好欣赏食べ太老师的本子,然后变得更加喜欢小霞霞吧~

本汉化作品由盐烤鮎鱼汉化组制作,未经允许请勿以任何形式进行转载,严禁二次上传及用作商业用途。 

图源:蛮野

翻译:二北

校对:Kira 

润色:冰若觉

嵌改:蛮野

歌词翻译:虹之咲字幕组

推荐内容